Rashed Yowakim

Traducteur

www.Rashed.globtra.com

 
Translation means accuracy, affordability, meeting deadlines
Tél. Portable: +20125864089
Adresse: Égypte Égypte

Add opinion »

Rashed Yowakim

 

Langues

Prix classiques (USD/mot du texte source)
Années d'expérience: 15
Traduction: 0.063 USD Relecture: 0.032 USD
Services offerts: Traduction / Relecture / Education
Services offerts: Traduction / Relecture
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Finance/Economie (général) • Aliment/Nutrition/Technologie laitière • Gouvernements/Politique • Histoire • Technologie de l'information/E-Commerce/Internet • Journalisme • Réglementation: Brevets, Droits d'auteur, marques • Médical (général) • Médical: Cardiologie • Médical: Soins

About me

 

I have been working as a translator/editor and reviser from English into Arabic and vice versa for more than 15 years. Meanwhile I worked as an office manager for more than 2 years. My experiences have been practiced within multinational companies and international environment. Also I have sufficient experiences in publishing companies for revising the materials prepared for final print and publishing.

  • I am also approved as an associate translator by ATIO (the Association of Translators and Interpreters of Ontario, Canada)

Qualifications

         Bachelor of Arts

  • In addition, I have a professional certificate in Business Administration Studies and Office Management from the American University in Cairo

Working as a translator & editor included these following areas, in which I worked and revised:

  • 1. Juridical & legal field
  • 2. Financial field.
  • 3. Medical & Pharmaceutical Translations
  • 4. Technical translations
  • 5. Patents
  • 6. Political & economic field,
  • 7. Media news
  • 8. Quality procedures manuals, company activities and other various fields in which I worked for a Dutch company and translated the company legal contracts, deals, contacts and all manuals of nearly 40 quality management systems (each manual is about 150 pages, total 6000 pages translated
  • 9. Projects and feasibility studies.
  • 10. Also, I am qualified to work as a reviser and editor for the classical Arabic language.

Education

 

First University Degree

B.A. Arts, Bachelor of Arts

University

Ain Shams University

    Expertise

I have been working as a translator/editor and reviser from English into Arabic and vice versa for more than 15 years, in various fields that included medical, pharmaceutical, legal, financial, media, and political fields.

Certified

by ATIO, Canada and TransPerfect USA 

Contacts

rashedyowakim@yahoo.com

Skype me at

rashed2021

Mes logiciels

SDLX
Copyright © 2008 GlobTra.com - Traducteurs Français, Italien, .... Tous droits réservés